Бабротека: электронная библиотека Бабра :: Цзе Дун Мао :: Стратегические

Настоящий труд был написан товарищем Мао Цзэдуном с целью обобщения опыта второй гражданской революционной войны в то время, когда он читал по этому вопросу курс лекций в Академии Красной армии в Северной Шэньси. Как указывает автор, он успел написать лишь пять глав своего труда; изложить же вопросы стратегического наступления, политической работы и другие ему не удалось, так как сианьские события оторвали его от этой работы. Настоящий труд подводит итоги острой борьбы между двумя линиями в военном вопросе, происходившей в партии во время второй гражданской революционной войны, и выражает позицию сторонников одной из этих двух линий. На совещании в Цзуньи в январе 1935 года Центральный Комитет Коммунистической партии Китая, подведя итоги этой борьбы, подтвердил правильность линии товарища Мао Цзэдуна и отверг противоречившие ей взгляды как ошибочные. В октябре 1935 года Центральный Комитет партии переехал на север провинции Шэньси, и вскоре после этого, в декабре того же года, товарищ Мао Цээдун выступил с докладом «О тактике борьбы против японского империализма», в котором дал исчерпывающий ответ на вопрос о политической линии партии во второй гражданской революционной войне. В 1936 году товарищ Мао Цзэдун написал настоящий труд, в котором дал исчерпывающий анализ стратегических вопросов революционной войны в Китае. Глава I. Как изучать войну 1. Законы войны развиваются Законы войны обязан изучать и ими обязан овладевать каждый военный руководитель. Законы революционной войны обязан изучать и ими обязан овладевать каждый руководитель революционной войны. Законы революционной войны в Китае обязан изучать и ими обязан овладевать каждый руководитель революционной войны в Китае. Сейчас мы ведём войну. Наша война — война революционная; она ведётся в Китае, то есть в стране полуколониальной и полуфеодальной. Поэтому мы должны изучать не только законы войны вообще, но и специфические законы революционной войны и ещё более специфические законы революционной войны в Китае. Всякому ясно, что, каким бы делом мы ни занимались, если мы не понимаем его условий, его характера, его связи с другими явлениями, то нам будут непонятны закономерности этого дела, мы не будем знать, как к нему приступить, и не сможем его выполнить. Войны начались с момента возникновения частной собственности и классов и являются высшей формой борьбы — формой, к которой прибегают для разрешения противоречий между классами, нациями, государствами, политическими блоками на определённом этапе развития этих противоречий. Не понимать условий войны, её характера и её связи с другими явлениями — это значит не знать законов войны, не знать, как руководить войной, не быть в состоянии победить. Революционные войны, то есть революционные классовые войны и революционные национальные войны, помимо условий и характера, присущих войнам вообще, имеют свои особые условия и свой особый характер, а потому, помимо общих законов войны, они подчиняются ряду особых законов. Не понимая особых условий и особого характера этих войн, не зная их особых законов, невозможно руководить революционной войной, невозможно одержать победу в революционной войне. Революционная война в Китае — будь то война гражданская или война национальная — ведётся в особой обстановке Китая, и в сравнении с войнами и революционными войнами вообще она протекает в своих особых условиях и имеет свой особый характер. Поэтому, помимо общих законов войны и законов революционной войны вообще, она имеет ещё и ряд своих особых законов, не овладев которыми невозможно одержать победу в революционной войне в Китае. Поэтому мы должны изучать общие законы войны, должны изучать общие законы революционной войны и, наконец, должны изучать законы революционной войны в Китае. Существует уже давно отвергнутый нами неправильный взгляд, согласно которому надо изучать только общие законы войны, то есть, говоря конкретно, надо действовать лишь в соответствии с теми военными руководствами, которые издаются китайским реакционным правительством или реакционными военными учебными заведениями. Приверженцы этого взгляда не понимают, что такие руководства излагают лишь общие законы войны, причем они полностью списаны с иностранных руководств. Если мы станем использовать их в нетронутом виде, не внося никаких изменений ни в их форму, ни в содержание, это будет всё равно, что «подрезать ноги, чтобы подогнать их к туфлям», и приведёт к поражению. Мотивируя свою точку зрения, эти люди ставят вопрос так: почему, мол, мы должны отказываться от того, что добыто ценой крови в прошлом? Они не понимают, что мы, конечно, должны ценить опыт, добытый ценой крови в прошлом, но должны ценить и опыт, за который мы заплатили собственной кровью. Существует и другой, также давно уже нами отвергнутый неправильный взгляд, согласно которому надо изучать лишь опыт революционной войны в России, то есть, говоря конкретно, нужно действовать лишь в соответствии с законами войны, сложившимися в ходе гражданской войны в СССР, и опубликованными там руководствами. Приверженцы этого взгляда не понимают, что законы войны в СССР и военные руководства СССР отражают специфику гражданской войны Советского Союза и Красной Армии СССР. Если мы станем использовать их в нетронутом виде, не внося в них никаких изменений, это опять-таки будет всё равно, что «подрезать ноги, чтобы подогнать их к туфлям», и также приведёт к поражению. Мотивируя свою точку зрения, эти люди заявляют: СССР вёл революционную войну — мы тоже ведём войну революционную; СССР одержал победу — так для чего же ещё нам что-нибудь выбирать или что-нибудь отбрасывать? Эти люди не понимают, что мы, конечно, должны особенно ценить военный опыт СССР, так как это — опыт революционной войны новейшего времени, добытый под руководством Ленина и Сталина, но мы должны ценить и опыт революционной войны в Китае, так как революция в Китае и китайская Красная армия имеют много своего, особого. Существует и ещё один неправильный взгляд, также давно нами отвергнутый, согласно которому самым ценным является опыт Северного похода 1926-1927 годов и мы должны изучать этот опыт, то есть, говоря конкретно, должны подражать стремительным рейдам и операциям по захвату крупных городов, которые проводились во время Северного похода. Приверженцы этого взгляда не понимают, что опыт Северного похода изучать нужно, но механически копировать его нельзя, так как условия, в которых ведётся война, сейчас уже не те. Из опыта Северного похода мы должны использовать лишь то, что применимо в нынешней обстановке, и в соответствии с нынешней обстановкой вырабатывать нечто своё. Таким образом, различиями в обстановке войны определяются и различия в законах ведения войны, которые изменяются в зависимости от времени, места и характера войны. Если говорить о таком условии, как время, то с течением времени и война и законы ведения войны развиваются. Каждый исторический этап имеет свои особенности, а поэтому и законы войны имеют свои особенности для каждого этапа. Их нельзя механически переносить из одного этапа в другой. Если говорить о характере войны, то как революционная война, так и война контрреволюционная имеют свои особенности, а поэтому свои особенности имеют и законы войны, которые также нельзя переносить механически с войн одного характера на войны другого характера. Если говорить о таком факторе, как место, где происходит война, то каждая страна, каждая нация, и в особенности большая страна и большая нация, имеет свои особенности, а поэтому свои особенности имеют и законы ведения войны, которые точно так же нельзя переносить механически из одной страны в другую. Изучая законы ведения войны на различных исторических этапах, в различных по характеру войнах, в войнах, ведущихся в различных странах или различными нациями, мы должны видеть эти особенности, должны понимать их развитие. Мы должны бороться против механистического подхода к вопросам ведения войны. Мало этого. Если взять командира, то он сначала учится командовать подразделением, а затем уже может командовать и частью. Это значит, что он вырос, развился. Командовать в условиях какой-либо одной местности или в различных по своему характеру условиях местности опять-таки не одно и то же. Сначала командир учится воевать в условиях какой-нибудь одной, знакомой ему местности, а затем уже в различных по характеру условиях местности. Это тоже шаг вперёд в росте и развитии командира. В силу развития техники, тактики и стратегии как у противника, так и у нас условия ведения войны на различных этапах одной и той же войны также различны. Если командир был способен командовать на более простом этапе и оказался способным командовать и на более сложном этапе, это означает, что он ещё больше вырос, ещё больше развился. Застыть на одном месте, командуя какой-нибудь одной определённой воинской единицей, в одних и тех же условиях местности, в условиях одного этапа войны, — это значит не расти, не развиваться. Есть люди, сильные только в каком-нибудь одном отношении, люди узкого диапазона, не растущие; они, конечно, могут сыграть в революции известную роль в определённом месте и в определённое время, но большой роли они играть не могут. Нам же нужны военные руководители с большим размахом. Все законы ведения войны развиваются, следуя развитию истории, следуя развитию самой войны. Ничего неизменного не существует. 2. Цель войны — уничтожить войны Развитие человеческого общества в конечном счёте, и притом в недалёком будущем, приведет к уничтожению войны — этого чудовищного взаимоистребления человечества. Но для уничтожения войны существует лишь одно средство, и оно состоит в том, чтобы бороться войной против войны: войной революционной против войны контрреволюционной, революционной национальной войной против контрреволюционной национальной войны, революционной классовой войной против контрреволюционной классовой войны. Все войны в истории делятся только на две категории — на справедливые и несправедливые. Мы стоим за войны справедливые, против войн несправедливых. Все контрреволюционные войны являются несправедливыми, все революционные войны — справедливыми. Конец эпохе войн в истории человечества будет положен нашими руками, и война, которую мы ведём, несомненно, является частью последней войны. Однако война, которая нам предстоит, несомненно, будет в то же время частью самой большой и самой жестокой из войн. Над нами нависла угроза самой большой и самой жестокой несправедливой контрреволюционной войны, и большая часть человечества будет уничтожена, если мы не развернем знамя справедливой войны. Знамя справедливой войны человечества — это знамя спасения человечества; знамя справедливой войны в Китае — это знамя спасения Китая. Война, которую будет вести подавляющее большинство человечества и подавляющее большинство китайского народа, вне всякого сомнения, явится войной справедливой, делом величайшей славы, средством спасения от гибели всего человечества, спасения Китая; она станет мостом, по которому человечество перейдет в новую историческую эпоху. Когда человеческое общество в ходе своего развития придёт к уничтожению классов, к уничтожению государства, тогда не будет никаких войн — ни контрреволюционных, ни революционных, ни несправедливых, ни справедливых. Это будет эпоха вечного мира для человечества. Изучая законы революционной войны, мы исходим из стремления уничтожить все войны. В этом различие между коммунистами и представителями всех эксплуататорских классов. 3. Стратегия изучает законы ведения войны как единого целого Всякая война представляет собой единое целое. Таким единым целым в случае войны может быть весь мир, может быть отдельная страна, может быть и отдельный партизанский район или крупное самостоятельное операционное направление. Во всех случаях, когда необходимо учитывать все стороны и все этапы войны, мы имеем дело с войной как единым целым. Изучение законов ведения войны как целого входит в задачи стратегии. Изучение законов руководства военными действиями, носящими частный характер, в

Похожие статьи:

Сайт создан в системе uCoz